Lucie Peyramaure is emerging as one of the best lyric-dramatic sopranos in France at present

La Bohème at the Opéra de Dijon: a great voice for a great work

Yet the true great voice of this cast—the one around which everything revolves—is, of course, Mimì, and this Mimì is Lucie Peyramaure. We have been following for some time this major French lyric-dramatic soprano, a rare voice in France since the distant memory of Régine Crespin: the timbre is rich, saturated with shimmering nuances and colors, the vocal line is never heavy but always expressive, everything is conveyed yet nothing is ever over-emphasized. Above all, Lucie Peyramaure imbues her character with an emotional power that drives each act: a great Mimì, a great voice, for many the operatic revelation of the year, and the beginning of a career that is set to quickly shine. So much the better! She gives this performance an additional dimension, that of a great lady who can also be a touching little seamstress: because she is already that interpreter who makes the heart beat. She is therefore the perfect emblem of this “beating heart” that the Opéra de Dijon seeks to bring to life. OperaOnLine

La Bohème à l’Opéra de Dijon, une grande voix pour une grande œuvre

Pourtant la grande voix de cette distribution, celle autour de laquelle tout tourne, c’est bien sûr Mimi – et cette Mimi, c’est Lucie Peyramaure. On suit depuis un certain temps ce grand soprano lirico-dramatique français, voix rare en France depuis le lointain souvenir de Régine Crespin : le timbre est riche, gorgé de moires et de couleurs, la ligne jamais lourde mais toujours expressive, tout est dit mais rien n’est jamais surligné. Surtout, Lucie Peyramaure investit son personnage avec une puissance émotive qui polarise chaque acte : une grande Mimi, une grande voix, pour beaucoup la révélation lyrique de l’année, et le début d’une carrière qui va vite rayonner. Tant mieux ! Elle donne à cette représentation une dimension supplémentaire, celle d’une grande dame qui sait aussi être une touchante cousette : parce qu’elle est déjà cette interprète qui fait battre le cœur. Elle est donc le parfait emblème de ce « cœur battant » que l’Opéra de Dijon veut mettre en œuvre ! OperaOnLine

About her performance at the French 2026 Victoires de la Musique :
A wind of madness that did not, however, prevent a few beautiful moments of grace. Such as the Vissi d’arte by Lucie Peyramaure, which confirmed that she is indeed one of our great emerging Puccini interpreters.Le Figaro

Un vent de folie qui n’empêcha pas quelques beaux instants de grâce. À l’instar du Vissi d’arte par Lucie Peyramaure, qui confirma qu’elle est bien l’une de nos grandes pucciniennes en puissance. Le Figaro